Thursday, May 7, 2009

12apostlesGospelIntro Can anyone believe this at all?

The Gospel of the Twelve Apostles compiled by Glenn kimball translated by the Rev. Gideon Jasper Richard Ousley 1892

There are many compilations of the acts of jesus and His apostles collected and preserved in a variety of locations around the ancient world. this one in particular is of interest because it was originally written in aramaic and preserved by a faction of hte ealiest Essene communities in a Buddhist onastery. they chose Tibet because of the safety of the monasteries after the death of christ. It was also safe from the ravages of the Nicene Council under Constantine.
The Essene Flavor is evident from the "gegetarian" emphasis. However, that should ott be a sever conflict with the rest of the christianity.
The wonderful aspect of this particulare text is that it is greatly expanded from any version of the New Testament stories commonly available. We should celebrated that these versions survive in our day.
An Irish Clergyman, Rev. G.J. Ouseley claims to have discovered the original gospel from which th epresent Four Gosples were dreived, which he says was "preserved in one of the bhuddhist monasteris in tibet, where it was hidden by some of hte Essene Community for safety from th ehans of the Corrupters, and is now for the first time translated from the Aramaic."
This statement was made by Rev.Ouselyey in a preface to his publication of theis gospel, in a book entitled, "Gosepl of the Holy Twelve". E.F.Udny, in an introduction to this work, writes: "At the time of the Corruption of the Gospels, the epistles and Revelation were presumably already in existence, and if the Gospels were tampered with, so no doubt was the rest of the new Testament, whic is now equally destitutes of the teachings removed from the Gospels. It may well be that uncorrupted copies of the Epistles and Revelation were similarly sent by the Essenes to the safety of a Buddhist monastery, and that, when the world has assimilated to the New Gospel, those, too may be given us."
Rev. Ousely claims that he received a transcription of the original Gospel from a Buddhist monastery in tibet where it is preserved. Rev.Ouseley writes: "the early chritian fathers did well their work of destroying the sources and records from which they gathered the information and data put by them in the Bible. But they failed to destroy it all. some escaped , and as it is discovered here and there by patient research workers, it is astonishing to seee how the world has been deceived by the Christian Fathers."
We have referred elsewhere to the "corruptors" who were hired by the church fathers at the council of Nicea to alter the original text of the Gospel, leaving out their doctrines that were obnoxioius to their emperor, Constantine, whome they desired to convert to Christianity, which he opposed. Chief among these objectionable doctrines were the prohibition against the use of flesh meat and alchohol, and the recommendation of kindness to animals, all of which contituted the fundamental doctrines of hte teachings of Christ. On this point Udny writes: "The great significance of the corruption of hte Text lies rather in the nature of the matter struct out by the 'corrector' than in the amount. It is evident that the 'correctors' and those appointed them were at least unwilling to denounce their beef and beer, a convenient allitaration for flesh and alchohol."
In the original Sanscrit and Aramaic gospel, the duty of abstaining from meat and wine were emphasized, while in the later versions, itwas omitted. Since those who founded the Christian Church, like their emperor, Constantine, were meat eaters and drinkers of wine, anturally they were opposed to these doctrines, who acceptance would involve a reveolutionary tranformation fo their living habits, they interpretedt ehf irst promise to mean, "Thou shalt no kill". Implying that the commandment applied only to humans and that hte slaughgter of animals was not killing.
The original Gospel, representing the teachings of Christ, the Lord of Love, taught harmlessness and compassion to all living beigs, including both animals and humans. For reasons above stated, the Roman Churchmen at Nicea opposed these doctrines and eliminated them from the Gospels, which they radically changed so as to be acceptable to Constantine, who loved the red meats and flwowing wine of his midnight feasts too much to accept a religion that prohitbited these pleasures, which was a main reason why he so bitterly persecuted the early christians who advocated these doctines. For this reson the church Fathers changed the Gospel in such a way th atLove and Compassion were limited only to human beings but th e animal expression of life were excluded from receiving these benefits. But the saviour of hte Original Gospel, as Christ were represented to be, was a redeemer of the animal world, as he was of men, seeking to alleviate the sufferings of all living beings.
"The all pitying love of Our Saviour embraces not only mankind, but also the so-calledlower creaturs of God, sharers withus of the one breath of life, and with us on the road of ascent to that which is higher. never has the providence with which the All-mMerciful watches over mand and beast alike been more impressivelybrought home to us than in the saying of the Saviour, "Are not five sparrows sold for two farthings, but not one of them is forgotten by God'. How were it possible to doubt that the saviour would have pity and compassion on the creatures who must bear their pain in silence? Would it not seem a blasphemy if it were said that He would behold without pity or succor the ill-treatment of helpless animals? nay, rather, when he brought redemption to a world sunk in selfishness, hard heartedness and misery, and proclaimed the gospel of all embracing love, there was a share in ths redemption for all suffering creatures; since when man opened his heart to the divine love, there could be no room left in it for pitiless harness twoard the other creatures of God, who have, like himself, been called into life with a capacity for enjoyment and suffering.
'The who bear the mark of the Redeemer practice His all pitying love; an dhow little it is that the minimum of compassion for helpless creatures demand of us; Only not to inflict on them torture; to help them when they are in trouble, or when they appeal to us for succor, and if of necessity we take their life, to let it be a speedy death with the least pain- gentle sleep. But, alas, how little we are penetrated with these divine lessons of mercy and compassion. How many grievous tortures are penetrated with these divine lessons of mercy and compassion. how many grieveous tortures are inflicted on the, under the pretense of science, or to gratify an unnatural appetite, or curel lusts, of the promptings of vanity!"
We shall now present the Original Gospel claimed by Rev. Ouseley to have been preserved since the early centuries of our era in a Buddhist monastery in Tibet, which expounds the doctrines of christ on universal compassion, vegetarianism and kindness to animals (involving abolition of animal sacrifices). Of which teachings the barbarous practice of animal sacrifices, which was recomened by the Old Testament, a book accepted as holy and divinely inspired by both the jews and Christians, was abolished and rejected by the new Christian chruch, so that it never played a part in Christianity as it did in original Judaism.
After the Couhncil of Nicea, when this gospel was changed to suit Constantine, as well as converted in to Four Gospels, "jesus Christ" while his humane, vegetarian and pacifistic doctrines were largely eliminated and replaed by a false supernaturalism.
Rev. G.J. Ouselyey
In 1881 an english misniters, Rev. G.J. OUsely, got hold of a hitherto unknown, not rewritten evegelical text. This uncorrupted text has century after centruy been secured from all falsification in a buddistic monastary in tibet, since the day a man has hidden it there, a man of the Essene society. Ouseley translated the arameic text and gave it the name The Gospel of hte HOLY Twelve. It has later been translated into German.
During the last century also many old fragments of hte gospel have come into light. Some of them have been found in old libraries and other from excvations. These framents are called Logins or Agraphas. They are older than and more original than the canonized gospels. Their grate value is due to the fact that they are uncorrupted. The curious thing is, however, that many parts of these fragments mostly agree, word for word, with the Gospel of Ouseley, though they are completely missing in the canoncial gospels.
The Hungarian physicician, Prof. edmond Szekely, found some ten years ago an evangelical text in the royal library in Wien, written in old Slavonian language; he copied it. Later he found the original to the old slavonian translation in the Fatican Library. the original, that was translated int the Slavonian language, was written in Aramaic, Szekely in 1937 published the parts which deal with the health of the human body, about 1/8th of the text. His pamphlet was published in german under the name of Heliand.
End.

http://members.tripod.com/jrbrooks/The_Rev_G_J_R_Ouseley.htm

There are many things which I have to say unto you, but ye cannot bear them now. Howbeit the Spirit of Truth whom I will send unto you from above, shall guide you into all truth, and bring all things to your remembrance whatsoever I have said unto you from above, shall guide you into all truth, and bring all things to your rememberance whatsoever I have said unto you."
"after my departure there will arise the ignorant and the crafty, and many things will they ascribe unto Me that I never spake, and many things which I did speak will they withohold, bu the day will come when the clouds shall be rolled away, and the Sun of Righteousness shall shine forth with helaing in his wings."
"I am the Way, the Truth, the life. The doctrine which I teach is that which I am. I am IT and IT is I."
"There are also many things which jesus did, the which if they should be written, I suppose that the world itself could not contain the books that should be written" --S, John {A.V}

"In dreams and visions of the night when deep sleep falleth upon men, then doeth the All wise open their ears and sent to them instructions." Book of Job.


http://cid-fff19b48ee821aa4.skydrive.live.com/self.aspx/Public7/hiddenstoriesJesuschildhood%20page89.txt
hidden stories of jesus pg89 pt2

http://cid-fff19b48ee821aa4.skydrive.live.com/self.aspx/Public7/Gospelofthe12ApostlesIntro.txt
skydrive text

No comments: